Notary's Responsibility for Legalizing Private Deeds in Foreign Languages

Anggia Septiara Putri Utomo

Abstract


The responsibility of notaries in the legalization of foreign-language private deeds is crucial in ensuring the validity and acceptance of documents in both domestic and international legal contexts. This study aims to analyze the role and responsibilities of notaries in the legalization process of private deeds written in a foreign language, as well as the challenges they face. The study explores how legalization affects the evidentiary value of the deed and the additional legal requirements that may be necessary for international recognition. Findings indicate that notarial responsibility includes thorough verification of translations and documents, as well as compliance with both domestic and international laws to ensure that documents are accepted in the destination country. The study concludes that best practices in legalization involve selecting qualified translators, meticulous documentation of the legalization process, and adherence to international legal requirements.


Keywords


Notary; Legality; Private Deed; Foreign Language; Legalization; Verification.

Full Text:

PDF

References


A. BUKU

Ali, Zainuddin. 2016. Metode Penelitian Hukum. Jakarta, Sinar Grafika, p. 24.

Cita Astungkoro Sukmawirawan, 2014, “Kekuatan Pembuktian Legalisasi dan Waarmerrking Akta Dibawah Tangan Oleh Notaris”. Jurnal Hukum Ekonomi. Jember: Fakultas Hukum Universitas Jember(UNEJ)

Darwan Prinst,1998, Hukum Acara Pidana Dalam Praktik, cet. 2, Jakarta: Djambatan

Hartono, Sunaryati. (1994). Penelitian Hukum di Indonesia Pada Akhir Abad ke-20. Bandung: Alumni, p. 141.

Hukum Universitas Indonesia, 2005), hlm. 22.

Komar Andasasmita, 2007, Akta II Notaris Dan Contoh-Contoh Akta, Ikatan Notaris Indonesia, Sumur Bandung, Bandung.

Tan Thong Kie, 1987, Serba Serbi Praktek Notaris, Alumni, Bandung, hlm. 47-48

Sudikno Mertokusumo, Hukum Acara Perdata Indonesia, Edisi Keempat, Yogyakarta, Liberty: 1993

Soekanto, Soerjono. 2014. Pengantar Penelitian Hukum. Jakarta, Univesitas Indonesia Press

Sri Mamudji, et al., Metode Penelitian dan Penulisan Hukum, Jakarta: Badan Penerbit Fakultas

Whenahyu Teguh Puspa, TANGGUNGJAWAB NOTARIS TERHADAP KEBENARAN AKTA DIBAWAH TANGAN YANG DILEGALISASI OLEH NOTARIS, Jurnal Repotarium Volume III No. 2 Juli-Desember 2016

B. PERATURAN/PERUNDANG-UNDANGAN

Undang-Undang Dasar Republik Indonesia Tahun 1945;

Undang-Undang Nomor 24 Tahun 200 Tentang Bendera, Bahasa dan Lambang Negara Serta Lagu Kebangsaan

Undang-Undang nomor 2 Tahun 2014 Tentang Perubahan atas Undang-Undang nomor 30 Tahun 2004 tentang Jabatan Notaris;

Kitab Undang-Undang Hukum Perdata

C. Sumber Online

Irma Devita, http://irmadevita.com/2012/perbedaan-akta-otentikdengan-surat-di-bawah-tangan/ akses internet 1 Februari 2023




DOI: http://dx.doi.org/10.58258/jihad.v6i4.7741

Refbacks

  • There are currently no refbacks.




Copyright (c) 2024 Anggia Septiara Putri Utomo

View My Stats

Lisensi Creative Commons
JIHAD : Ilmu Administrasi dan Hukum 2745-9489 (Print), 2746-3842 (Elektronik) is licensed under a Lisensi Creative Commons Atribusi-BerbagiSerupa 4.0 Internasional.

Jurnal ini diterbitkan oleh Lembaga Penelitian dan Pendidikan (LPP) Mandala.

Alamat: Jl. Lingkar Selatan, Perum Elit kota Mataram Asri Blok O. No. 35, Jempong Baru, Sekarbela, Kota Mataram NTB. Indonesia