Translation Strategies Of English Idioms Into Indonesian In The Adventure Of The Speckled Band, A Sherlock Holmes Story By Sir Arthur Conan Doyle
Abstract
Keywords
Full Text:
PDFReferences
(2001, August). Retrieved from AECT The Association for Educational Communications and Technology: http://members.aect.org/edtech/ed1/40/40-03.html 2023).takenbackfrom eakinUniversity:https://www.deakin.edu.au/library/research/managedata/plan/primary-versus-secondary-data
Ardhiani, A. (2018). Retrieved from Lumbung Pustaka Universitas Negeri Yogyakarta: https://eprints.uny.ac.id/57124/1/16_Anggun%20Ardhiani_12211144028_a%20thesis_57124-.pdf
Baker, M. (2018). In Other Words: A Course Book on Translation Third Book. New York: Routledge.
Creswell, Qualitative inquiry & research design: choosing among five approaches, 2013
DeMatteo, D. (2005). Essentials of Research Design and Methodology. Canada: John Wiley & Sons.
Farlex. The Free Dictionary, (online), (https://www.thefreedictionary.com/, accessed 7 May 2024).
Fitiryah, F. (2020). Idiomatic Expression Translation Strategy in Rhonda Byrne's Book "The Magic". Language Literacy, 4, 235-243.
Hendra Asri Putra, N. (2019). The Strategies Used in Translating Idiom from English into Indonesian in The Catcher in The Rye's Novel. Vivid: Journal of Language and Literature, 8, 14-17.
Kuhlthau, Seeking Meaning: A Process Approach to Library and Information Services, 2009
Langgeng Budianto, A. E. (2010). A Practical Guide for Translation Skill. Malang: UIN-MALIKI PRESS.
Nurdin, I. B. (2022). Translation Strategies of Idiomatic Expression in the Translation of Sir Arthur Conan Doyle's Sherlock Holmes Into Indonesian. KnE Social Sciences, 2022, 402-411.
Okta Maya Fitri, A. F. (2019). Baker’s Strategies Used in Translating English Idioms Into Indonesian in Crazy Rich Asians By Kevin Kwan. UNNES, 343-353.
Philip K. W., 2024. Arthur Conan Doyle BritishAuthor(online)(https://www.britannica.com/biography/Arthur-Conan-Doyle, accessed 25 February 2024)
Poll, R. (n.d.). Retrieved from The Best of Sherlock Holmes: https://www-bestofsherlockcom.translate.goog/index.htm?_x_tr_sl=en&_x_tr_tl=id&_x_tr_hl=id&_x_tr_pto=tc&_x_tr_sch=http
Pratiwi, I. (2017). Taken back from Repository UIN Alauddin Makassar: http://repositori.uin-alauddin.ac.id/8076/1/INDAH%20PRATIWI%20H.PDF
RENE WELLEK, A. W. (1949). Theory of Literature. New York: HARCOURT, BRACE AND COMPANY.
Sherwood, H. (2023, December Monday). Retrieved from The Guardian: https://www.theguardian.com/books/2023/dec/04/arthur-conan-doyle-secretly-resented-his-sherlock-holmes-creation-says-historian
Suriadi, A. (2020). Taken back from Repository UIN Alauddin Makassar: http://repositori.uin-alauddin.ac.id/16555/1/AHMAD%20SURIADI.pdf
DOI: http://dx.doi.org/10.58258/jupe.v10i2.9092
Refbacks
- There are currently no refbacks.
Copyright (c) 2025 Imansyah - Imansyah

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
JUPE: Jurnal Pendidikan Mandala (p-issn: 2548-5555;e-issn: 2656-6745) is licensed under a Lisensi Creative Commons Atribusi-BerbagiSerupa 4.0 Internasional.
Jurnal ini diterbitkan oleh Lembaga Penelitian dan Pendidikan (LPP) Mandala.
Alamat: Jl. Lingkar Selatan, Perum Elit kota Mataram Asri Blok O. No. 35, Jempong Baru, Sekarbela, Kota Mataram NTB. Indonesia